Гезундхайт: Нет, кажется: «Шаг по Луне для человека...»

Уильямс: Там не было никакой Луны, Уолтер. Не было...

Гезундхайт:  «Я,   человек,  делаю  этот шаг...»

Уильямс: Вот теперь, похоже, так.

Гезундхайт: «...в надежде, что все человечество запомнит эту минуту...».

Уильямс: «...истории...».

Гезундхайт: Так он сказал про два шага?

Уильямс: Вспомнил! Он сказал так: «Шаг челове­ка и огромный шаг человечества».

Жители Сан-Лоренцо приветствуют Стони.

Боконон: Добро пожаловать на остров Сан-Ло­ренцо. Счастлив ли ты?

Стони (оглядываясь вокруг): Поживем — уви­дим.

Б о к о н о н: Достойный ответ.  Мы выловили тебя из моря. Все в порядке?

Стони: Надеюсь.

Б о к о н о н: Хорошо. Позволь представиться. Я Боконон, автор «Книг Боконона». А это мои уче­ники.

Стони: Меня зовут Стивенсон. Можно просто Стони.

Б о к о н о н: Ты мне интересен. Кажется, мы с тобой из одного карасса. Меня самого выбросило на этот остров сорок семь лет назад. И это — главный вин-дит моего сам-а-ки-бо. (В руках у Боконона книга.) Вижу, ты не боконист. Пой­дем, я научу тебя.

Музыка, голоса, поющие каллипсо.

«Птица летает.

Тигр охотится.

Человек сидит и думает,

Ему знать хочется. Птица летит в гнездо. Тигр ищет ночлег. Мы говорим себе: «Все понял человек».