приглашал его погостить в своем имении  под Мери-дой, на полуострове Юкатан,

в  Мексике, а затем совершить с ним вояж на отправляющемся в первое плавание

эквадорском  суперлайнере  "Bahia  de  Darwin",  к  финансированию  которого

*Макинтош приложил руку.

     В своем  послании, написанном  по-английски и  требовавшем перевода для

*3енджи,  *Макинтош  писал:   "Давайте  используем  эту  возможность,  чтобы

по-настоящему узнать друг друга".

x x x

     Чего  тот действительно рассчитывал  добиться -  не  в Юкатане,  так во

время  "Естествоиспытательского  круиза  века"  -  это  подписи  *3енджи  на

договоре  о  назначении  японца  главой  новой корпорации,  фондами  которой

*Макинтош намеревался торговать.

     Подобно Джеймсу  Уэйту, *Макинтош  был в  своем роде  рыбак.  Он  думал

ловить инвесторов,  используя в качестве наживки, в  отличие  от первого, не

ценник на рубашке, а гениального японского компьютерщика.

     И здесь мне представляется, что начало  моего  повествования,  действие

которого охватывает  миллион лет,  не слишком отличается  от  его  финала. В