9

     К  тому  времени,  как  "Bahia  de  Darwin" погрузилась  под  мертвенно

спокойную гладь  океана  в сентябре 1996  года,  все, кроме капитана, вместо

настоящего названия судна  употребляли прозвище, данное ему Мэри: "Увесистый

ставень".

     Пренебрежительная эта кличка позаимствована была из песни, которой Мэри

выучилась у "Мандаракса" и которая звучала так:

     Отважней других кораблей морских

     "Увесистый ставень" был.

     Девятый вал моряков не пугал,

     Не смирял капитана пыл.

     Тот, кто был у руля, веря в мощь корабля,

     Презирал коварство морей

     И часто в шторм - выяснялось потом -

     Спокойно спал в койке своей.

     Чарльз Кэррил (1842-1920)

     Хисако Хирогуши, ее пушистая дочь Акико, Селена Макинтош - все называли

корабль   "Увесистый   ставень",  даже  повзрослевшие  канка-боно,   которым

напонятен  был смысл этих слов,  но нравилось их звучание.  Своим детям  - к

моменту затопления корабля еще не родившимся - они впоследствии внушали, что

приплыли на  остров с большой земли на волшебном корабле, который  назывался

"Увесистый ставень" и в дальнейшем исчез.