гнездятся на острове Худ, Размах крыльев у них достигает  двум метров, и они

все так же  верны воздушной стихии.  Они  все  еще полагают, что  будущее за

теми, кто умеет летать.

     Однако теперь, на исходе пятого  дня  плавания, на вопрос  Мэри,  какой

остров ожидает их впереди, капитан промолчал.

     Она спросила снова - и он мрачно ответил:

     - Гора Арарат.

x x x

     Я был удивлен, когда, забравшись в "воронье гнездо", она  не вскрикнула

от неожиданности при  виде того, что я принял за редкое атмосферное явление.

Оно начиналось прямо за кормой корабля и  тянулось, уходя куда-то вдаль, как

кильватер.  Явление  это, связанное, как я решил, с электричеством,  хотя  и

совершенно беззвучное,  было, повидимому, сродни  шаровой  молнии  или огням

святого Эльма.

     Бывшая  учительница  глядела прямо  на эту невидаль, не  подавая  вида,

будто считает его чем-то из  ряда  вон выходящим. и тут я понял, что  лишь я

способен это  видеть и что это  в точности такое: туннель в Загробную жизнь.

Он опять пришел за мной.

     До этого я видел его трижды: в тот миг, когда мне отсекло голову, затем

на  кладбище  в МальмЈ, когда влажная  шведская земля барабанила  по  крышке